Реклама


Главная страница arrow Тетерин Ньюс и пр. arrow сергей тетерин ньюс #30 - 30 января 2001
сергей тетерин ньюс #30 - 30 января 2001
два слова о сорокине, великанов сражается с журналистами, net art требует жертв, первый в истории нет арт квартирник, хроника селекционирования сетевого искусства, электронный самиздат

Как-то весь почти выпуск получился про нет арт, а также про нравы и замашки русских сетевых художников. Не желают они жить спокойно.
Наверное, это и хорошо. Значит, net art not dead...

два слова о сорокине
http://alternativa.msk.ru/film/sorokin.htm

Упомянутое мною в предыдущем выпуске интервью с писателем Владимиром Сорокиным ("Голубое сало", "Норма"...) вот-вот будет опубликовано на официальном сайте фильма "Москва". Стало быть, пока немного рано обсуждать...
От себя замечу, что писатель Сорокин произвел на меня исключительно хорошее впечатление - настоящий живой классик литературы, очень культурно мыслящий и работающий, к тому же гостеприимный. Его во многом эпатирующий набор стилей письма - это осознанный выбор и стратегия реального русского писателя очень высокого класса.

С.Т.: ...Насчет пространства - это очень верно, потому что я начал смотреть фильм, и сразу понял, что это будет длинный фильм. Эпитет "гипнотическое пространство", часто встречающийся в рецензиях на фильм, на мой взгляд, очень подходит.
В.С.: Мне кажется, ближе слово "наркотическое" пространство. Мы как бы сделали некий наркотик. Я знаю, что уже есть немалое число людей, "подсевших" на фильм. Некоторые посмотрели "Москву" три раза и хотят еще. И еще я заметил, что фильм с каждым просмотром становится лучше. Мне разные люди говорили то же самое... 

великанов сражается с журналистами

Из жизни медиа художников.
Мне в руки попала недавняя переписка Великановых с онлайн-журналистами. Публикую фрагменты:

@ Port_ru - Новости - Культура и искусство - Кино -
Первый веб-кинофестиваль не обошелся без русских
Опубликовано 08.12.2000 в 20.50
8 декабря на www.cinemawebfestival.com можно посмотреть фильм Андрея и Юлия Великановых, единственных участников феста из России, под названием "Языковая знаковая дуалистичность ассиметрична". Подобное название на фестивале, в котором победитель будет определяться, согласно интернет-традиции, по частоте кликов, выглядит интеллигентским эпатажем. Фильм идет 3 мин 15, синопсис фильма в переводе с английского гласит следующее: Реклама, традиционная, русская музыка и глубокие размышления о постмодернизме, проникнутые едкой иронией .
Самое забавное - ни доли рекламы, ни чего-то глубокого о постмодернизме в этом нет, а есть русская традиционная музыка - "Валенки", пущенные задом наперед, отчего Нина Русланова кажется порядочно подвыпившей Эдит Пиаф, у которой не очень получаются французские слова.
Видеоряд: веселящиеся сельчане и поющие пенсионеры, вперемежку с кадрами отечественного кино десятых годов.
Другой фильм четы Великановых "Нечто вроде этого без сахара", той же продолжительности, что и первый, будет выложен на основную страницу в последний день феста, 10 декабря. Краткое содержание этого опуса гласит, что "Запад вторгается на Восток, используя свои соблазны. Невозможно избежать взаимовлияния". По понятным причинам из фильмов, которые здесь называются "commercials", а на самом деле - просто короткометражки, документальные или игровые, и состоит большая часть фестивальной программы. Но есть, однако, 4 фильма по полтора-два часа. Большая часть фильмов на фестивале - из Италии или Венгрии.
Первый в истории кино и Интернета Международный онлайновый кинофестиваль в Риме организован под патронатом итальянской ассоциации писателей и художников "L'Archivio", среди многочисленных спонсоров фестиваля - компания Acer Computer и Фонд Федерико Феллини. Заявки на участие в фестивале принимались по 6 категориям (полнометражные фильмы, короткометражные фильмы, мультфильмы, реклама, документальные фильмы, беллетристика)...

>15.01.2001 16:22 >Здравствуйте, меня зовут Стас Елисеев.
>Как я узнал, Яна, по большей части несправедливо, стала объектов Ваших претензий, которые по
>идее касаются в основном меня, поскольку именно я - автор статьи от 08.12.2000. Статья, как я
>понял, на Ваш взгляд, возмутительна и необоснованна, я бы с удовольствием услышал, что >конкретно, помимо ошибки в имени Вашей жены (если я правильно понял, а ошибку я уже
>переправил), уязвило Вас. >
>15.01.2001 16:28 >Если, конечно, таковые претензии, помимо форм спряжения глагола "сыпаться" и >форм склонения имени "Юлия", имеются.
>Вполне вероятно, что это справедливо, но в ежедневной горячке ленты новостей и не такие
>опечатки бывают.

Здравствуйте, Я был некоторое время без связи, поэтому отвечаю с опозданием. Претензий никаких нет, более того, я вам искренне благодарен за интересную статью, которая пополнила мою коллекцию материалов, совершенно необходимых для работы. Кстати, зря делаете исправления - но, с другой стороны, то, как вы будете это делать, также может представлять определенный интерес. В том варианте, в котором Ваша статья была мне до сих пор известна, она была воспринята с восторгом слушателями моей лекции в Петербурге 17 января. Я занимаюсь исследованиями в области профанизированного массового сознания (более подробно http://www.russ.ru/netcult/20000515_velikanov.html) и, в частности, проявлениями такого сознания в средствах массовой информации. Ваша статья была бы обычной смесью безграмотности и нахальства, присущей среднестатистическому журналисту, но в Вашем случае, количество перешло в качество и я получил блестящий экземпляр некомпетентности, помноженной на полное отсутствие сомнения в собственной некомпетентности.
В мою задачу не входит обучение конкретных авторов, такая деятельность противоречила бы моим целям - я могу потерять замечательный материал для исследований. Но, если Вы настаиваете, могу обратить Ваше внимание на некоторые пункты Вашей статьи. Яна сказала мне, что сотрудники редакции - филологи, а Вы лично пишете "вообще о кино" и поэтому указывать на грамматические ошибки и ошибки, связанные с историей кино, не следует. Итак, что касается грамматики, - асимметрия пишется с одним "с" и двумя "м"; если пишете "Андрея и Юлия", а далее - "четы Великановых", то отсюда следует, что пара гомосексуальная, а словосочетание "интеллигентский эпатаж" выглядит стилистически нелепо (понятно, что Вы хотите этим сказать, но делаете это неправильно, вероятно, более подходило бы "интеллектуальный эпатаж").
Теперь по поводу кино... Вы совершенно блестяще перевели название нашего фильма "Some like it without sugar". Вероятно для человека, который пишет "вообще о кино", зная только, что "Броненосец Потемкин" - лучший фильм всех времен и народов, это нормально - "Нечто вроде этого без сахара". На мой взгляд, если не узнаешь в словах "Some like it without sugar" название фильма "Some like it hot", то писать о кино не надо. "Some like it hot" - "Некоторые любят погорячее", в отечественном прокате "В джазе только девушки" (кстати, посмотрите этот фильм 28 января, ОРТ 18:15), режиссер Билли Уайлдер с Мерилин Монро и другими звездами в главных ролях. Наш фильм имеет два названия, английское и русское, - "Some like it without sugar" и "В джазе только тампаксы", узнать об этом можно было элементарно, достаточно было набрать слова "Some like it without sugar" в любой поисковой машине - нашли бы все и про нас, и про те фильмы, которые мы цитируем. Но на том, чтобы Вы каким-то образом проникли в игру, связанную с двойным названием, я настаивать не смею.
С асимметрией сложнее, киноведу, может быть, простительно не узнать знаменитую фразу Фердинанда де Соссюра "дуализм языкового знака асимметричен", но филологу, как я себе это представлял - нет. Все-таки де Соссюр - основатель и семиотики, и структурализма.. Но Вы совершенно справедливо считаете, что в нашем фильме ничего "глубокого о постмодернизме нет". Хотя, если набрать опять же в любой поисковой машине "Language sign duality is asymmetrical", то можно увидеть много интересного, в частности выйти на страницы http://velikanov.ru/video.asp и http://velikanov.ru/signtext.asp. C "отечественным кино десятых годов" еще сложнее - тут уже совершенно непосильная для человека, пишущего "вообще о кино", задача - узнать "Метрополис" Фритца Ланга (Германия, 1926).
Я буду искренне огорчен, если Вы превратитесь в грамотного, профессионального журналиста, поскольку в данном случае лишите меня возможности наблюдать замечательные процессы, происходящие в Вашем сознании. Кстати, не пробовали освоить новые для журналистики слова "прикольно" и "геморрой", которые придали бы изысканный блеск Вашим статьям? Подобные слова в статьях, написанных "филологом" и "киноведом" совсем не смотрелись бы "эпатажем". Доверяйте иногда спеллчекерам, они не так глупы, как Вам кажется. Все-таки, это не словари иностранных слов, которые, как говорит Яна, у Вас очень не любят наряду с людьми, дающими "развесистые определения".

Андрей и Юлий,
два "пидора", нежно Вас любящие.

Желаем успеха в Вашем нелегком труде...

Сайт Великанова: http://www.velikanov.ru

net art требует жертв
http://www.totalmuseum.org/webproject8/muzzle/index.html

Великий русский net artist Alexey Shulgin опубликовал свой новый net art project - MUZZLE. Судите сами, я без спецобразования остерегаюсь :-). В роли жертвы искусства выступает очень мною уважаемый критик сетевого и в целом new media искусства Оля Горюнова.

первый в истории нет арт квартирник

В воскресенье 28 января у меня дома случилось историческое событие - состоялся первый net art квартирник. В однокомнатную квартиру на ВДНХ собралось человек 20 любителей сетевого искусства, из которых пятеро сами его активно производят (Kusto, Ель Зеленая и Сидор etc. ). Официальная тема квартирника - Даня Васильев представлял свой сетевой проект КОАЛА http://www.koala.ru.

Идея была в том, чтобы собрать онлайн-знакомых сетевых художников и познакомить их оффлайн, при этом использовав забытую традицию рок-квартирников (помните может быть у "Аквариума" или "Кино" бывали концерты на квартирах?). Хорошее вино и замечательные плей-листы Андрея Иванова сделали свое дело - люди понравились друг другу, вспыхнули дискуссии о том самом сетевом искусстве - каждому было что сказать. Даня, разумеется, рассказал об истории КОАЛЫ - откуда что взялось и как развивалось. Рассказ шел на фоне монитора, где вертелась демо-версия КОАЛЫ.
Есть очень позитивное впечатление - оказывается, нет арт вполне может быть поводом для такого вот приятного собрания в оффлайне. Очень и очень хороший оказался формат - нет арт квартирник... Все присутствовавшие выразили желание снова и снова приходить на такие мероприятия.

Если вам интересно, можете заказать у меня отчетный CD рублей за 50. Мы записывали нет арт квартирник на видео, на диктофон, фотографировали... В общем интересный получился материал!
+ демо КОАЛЫ - вот вам и содержание диска, который мы скоро изготовим. 

хроника селекционирования сетевого искусства
http://www.russ.ru/netcult/20010129_kononixin.html

Николай Кононихин опубликовал на страницах "Русского Журнала" "Хронику селекционирования сетевого искусства" - логи наших (участников селекционной комиссии) баталий по поводу того, кто войдет в шорт-лист "Награды Ру" по категории "сетевое искусство". Я уже писал о том, какие сайты туда вошли. Всем, кто не равнодушен к русскому нет арту, советую прочитать эту хронику - и высказать свое мнение: согласны вы или нет с победившей точкой зрения.

http://www.russ.ru/netcult/20010129_kononixin.html

электронный самиздат
http://www.teterin.raid.ru/twins/0.htm

Время от времени я задаюсь вопросом, какие еще неосвоенные форматы могут пригодиться живому медиа художнику. В заграничном интернете очень распространен формат e-book, когда произведение упаковывается в один exe-файл и предлагается для download из Сети, за деньги или так. Я смог разобраться в производстве e-book от Mediapacker, результатом чего стала электронная книга "Двойняшки" - пермский оракул" (593 Кб), в которую я ухитрился упаковать не только полный текст книги, но и дополнительным бонусом - "гадальную фичу" на флэш.
Шутки шутками, а основы электронного самиздата полезно осваивать, и писателям, и художникам. Один раз скачав файл, читатель может спокойно рассматривать вашу презентацию на компьютере, не беспокоясь из-за тикающего провайдерского счетчика.
Даже если вам наплевать на оккультные традиции народа коми, которым посвящена эта книжка - скачайте просто ради того, чтобы оценить возможности формата. И присылайте мне отзывы, показался ли он вам удобным и перспективным.

мой favorites list:

цифровой [pop art] дани васильева > http://www.koala.ru
вдохновленный нарко-трипами [digital art] андрея полушкина > http://dark.gothic.ru/silentium/
чувственно электрическое [body] дарьи чужбиной > http://dasha.paragraph.ru/body/b1.html  
[убегающий в виртуальность] медиа художник infant terrible > http://www.artinfo.ru/ru/news/main/STeterin-26.htm

e-mail: Сергей Тетерин    
URL: http://www.teterin.ru
 
« Пред.   След. »