Чертов Роланд Бартс

Облажался я с этим Роландом Бартсом. Интервью Мановича переводил чудесный человек, Константин из города Рыбинска. Он знает как правильно написать «Фердинанд де Соссюр», и слава Богу знает что Marcel Duchamp это не Дюшамп. Но почему он перевел Roland Barthes как Роланд Бартс! И почему я это просмотрел! Я! Гордый выпускник средней школы №26 города Пермь!

Статья хорошая, умная

This entry was posted on Четверг, Март 13th, 2008 at 01:35 and is filed under Сергей Тетерин Ньюс. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can skip to the end and leave a response. Pinging is currently not allowed.

Похожие записи:

    None Found

Прочее разное: